P3000_MT - Informazioni specifiche per lo Stato - Malta
Articolo 45, paragrafo 4, articolo 46, paragrafo 1, articolo 47, paragrafi 4 e 5, del regolamento (CE) n. 987/2009
SED API version: 0.15.2 build 3
Model version: 4.1.0
1. Numeri della pratica locale
[ CC ]
1.1. Numero della pratica locale
[ CC ]
1.1.1. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
1.1.2. Numero del caso
*
[ CDT ]
{{metaSection.caseNumber.$$error}}
{{metaSection.caseNumber.$$warning}}
1.1.3. Istituzione
[ CC ]
1.1.3.1. ID istituzione
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
1.1.3.2. Denominazione dell'istituzione
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2. Persona assicurata
*
[ SC ]
2.1. Dati identificativi dell'interessato
*
[ CC ]
2.1.1. Cognome/i
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
2.1.2. Nome/i
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
2.1.3. Data di nascita
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
2.1.4. Sesso
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
2.1.5. Cognome/i alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.6. Nome/i alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
2.1.7. PIN dell'interessato presso ciascuna istituzione
[ CC ]
2.1.7.1. Numero/i di identificazione personale (PIN)
*
[ CC ]
2.1.7.1.1. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
2.1.7.1.2. Numero di identificazione personale (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
2.1.7.1.3. Settore
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
2.1.7.1.4. Istituzione
[ CC ]
2.1.7.1.4.1. ID istituzione
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
2.1.7.1.4.2. Denominazione dell'istituzione
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2.1.8. Se il PIN non è stato fornito per ogni istituzione, si prega di indicare
[ CC ]
2.1.8.1. Luogo di nascita
[ CC ]
2.1.8.1.1. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
2.1.8.1.2. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
2.1.8.1.3. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
2.1.8.2. Cognome del padre alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.8.3. Nome del padre
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
2.1.8.4. Cognome della madre alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.8.5. Nome della madre
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
2.2. Informazioni supplementari sulla persona
[ SC ]
2.2.1. Informazioni supplementari sulla persona
[ SC ]
2.2.1.1. Cittadinanza
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
2.2.1.2. Cognome/i precedenti
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
2.2.1.3. Nome/i precedenti
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
2.2.2. Indirizzo
[ CC ]
2.2.2.1. Via
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
2.2.2.2. Denominazione edificio
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
2.2.2.3. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
2.2.2.4. Codice postale
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
2.2.2.5. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
2.2.2.6. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3. Richiedente (pensione ai superstiti)
[ SC ]
3.1. Dati identificativi dell'interessato
*
[ CC ]
3.1.1. Cognome/i
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
3.1.2. Nome/i
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
3.1.3. Data di nascita
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
3.1.4. Sesso
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
3.1.5. Cognome/i alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.6. Nome/i alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
3.1.7. PIN dell'interessato presso ciascuna istituzione
[ CC ]
3.1.7.1. Numero/i di identificazione personale (PIN)
*
[ CC ]
3.1.7.1.1. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3.1.7.1.2. Numero di identificazione personale (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
3.1.7.1.3. Settore
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
3.1.7.1.4. Istituzione
[ CC ]
3.1.7.1.4.1. ID istituzione
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
3.1.7.1.4.2. Denominazione dell'istituzione
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
3.1.8. Se il PIN non è stato fornito per ogni istituzione, si prega di indicare
[ CC ]
3.1.8.1. Luogo di nascita
[ CC ]
3.1.8.1.1. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
3.1.8.1.2. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
3.1.8.1.3. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3.1.8.2. Cognome del padre alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.8.3. Nome del padre
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
3.1.8.4. Cognome della madre alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.8.5. Nome della madre
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
3.2. Informazioni supplementari sulla persona
[ SC ]
3.2.1. Informazioni supplementari sulla persona
[ SC ]
3.2.1.1. Cittadinanza
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
3.2.1.2. Cognome/i precedenti
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
3.2.1.3. Nome/i precedenti
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
3.2.2. Indirizzo
[ CC ]
3.2.2.1. Via
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
3.2.2.2. Denominazione edificio
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
3.2.2.3. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
3.2.2.4. Codice postale
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
3.2.2.5. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
3.2.2.6. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
4. Informazioni supplementari per la domanda di pensione di vecchiaia
[ SED ]
4.1. Informazioni supplementari sull'assicurato
[ SC ]
4.1.1. Stesso nucleo familiare del coniuge o del partner
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sameHouseholdSpouseOrPartnerIndicator.$$error}}
{{metaSection.sameHouseholdSpouseOrPartnerIndicator.$$warning}}
4.1.2. Si prega di compilare le voci che seguono se "Stesso nucleo familiare del coniuge o del partner" = "Sì":
[ SC ]
4.1.2.1. Decorrenza della convivenza
[ BDT ]
{{metaSection.startDateLivingTogether.$$error}}
{{metaSection.startDateLivingTogether.$$warning}}
4.2. Ulteriori informazioni sull'attività lavorativa subordinata e autonoma dell'assicurato
[ SED ]
4.2.1. Reddito da lavoro
[ SED ]
4.2.1.1. Importi
[ SC ]
4.2.1.1.1. Importo
[ SC ]
4.2.1.1.1.1. Importo
[ PRIM ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
4.2.1.1.1.2. Valuta
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
4.2.1.1.1.3. Importo effettivo a decorrere dal
[ BDT ]
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$error}}
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$warning}}
4.2.1.1.1.4. Frequenza pagamenti
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.paymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.paymentFrequency.$$warning}}
4.2.1.1.1.5. Si prega di compilare le voci che seguono se "Frequenza pagamenti" = "Altro":
[ SC ]
4.2.1.1.1.5.1. Altra frequenza dei pagamenti
[ CDT ]
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$warning}}
4.2.2. Altre risorse - fonti di reddito
[ SED ]
4.2.2.1. Altre risorse - fonti di reddito
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.otherResourcesSourcesIncomeIndicator.$$error}}
{{metaSection.otherResourcesSourcesIncomeIndicator.$$warning}}
4.2.2.2. Tipologia altre risorse - fonti di reddito
[ CDT ]
{{metaSection.typeOtherResourcesSourcesIncome.$$error}}
{{metaSection.typeOtherResourcesSourcesIncome.$$warning}}
4.2.2.3. Importi
[ SC ]
4.2.2.3.1. Importo
[ SC ]
4.2.2.3.1.1. Importo
[ PRIM ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
4.2.2.3.1.2. Valuta
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
4.2.2.3.1.3. Importo effettivo a decorrere dal
[ BDT ]
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$error}}
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$warning}}
4.2.2.3.1.4. Frequenza pagamenti
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.paymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.paymentFrequency.$$warning}}
4.2.2.3.1.5. Si prega di compilare le voci che seguono se "Frequenza pagamenti" = "Altro":
[ SC ]
4.2.2.3.1.5.1. Altra frequenza dei pagamenti
[ CDT ]
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$warning}}
4.2.3. La persona assicurata dichiara di non disporre di alcun reddito
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.insuredPersonStatesNoIncomeIndicator.$$error}}
{{metaSection.insuredPersonStatesNoIncomeIndicator.$$warning}}
4.2.4. Comporta copertura assicurativa pensionistica obbligatoria
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.compulsoryPensionInsuranceCoverEntailedIndicator.$$error}}
{{metaSection.compulsoryPensionInsuranceCoverEntailedIndicator.$$warning}}
4.2.5. Pensionamento previsto
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.retirementIntendedIndicator.$$error}}
{{metaSection.retirementIntendedIndicator.$$warning}}
4.2.6. Attività lavorativa retribuita prevista
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.gainfulEmploymentIntendedIndicator.$$error}}
{{metaSection.gainfulEmploymentIntendedIndicator.$$warning}}
4.2.7. Tipo di reddito
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.income.$$error}}
{{metaSection.income.$$warning}}
4.3. Ulteriori informazioni su prestazioni relative alla persona assicurata
[ SED ]
4.3.1. Contributi volontari
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.voluntaryBasedContributionsIndicator.$$error}}
{{metaSection.voluntaryBasedContributionsIndicator.$$warning}}
4.3.2. Diritto a prestazioni di malattia in natura
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.entitlementSicknessBenefitsInKind.$$error}}
{{metaSection.entitlementSicknessBenefitsInKind.$$warning}}
4.4. Informazioni supplementari sul coniuge
[ SED ]
4.4.1. Beneficiario di pensione
[ SED ]
4.4.1.1. Beneficiario di pensione
[ SC ]
4.4.1.1.1. Beneficiario di pensione
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.pensionRecipient.$$error}}
{{metaSection.pensionRecipient.$$warning}}
4.4.1.1.2. Tipo di pensione
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.pension.$$error}}
{{metaSection.pension.$$warning}}
4.4.1.1.3. Numero pensione
[ CDT ]
{{metaSection.pensionNumber.$$error}}
{{metaSection.pensionNumber.$$warning}}
4.4.1.2. Istituzione
[ CC ]
4.4.1.2.1. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
4.4.1.2.2. Numero di identificazione personale (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
4.4.1.2.3. Settore
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
4.4.1.2.4. Istituzione
[ CC ]
4.4.1.2.4.1. ID istituzione
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
4.4.1.2.4.2. Denominazione dell'istituzione
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
4.4.1.3. Importi
[ SC ]
4.4.1.3.1. Importo
[ SC ]
4.4.1.3.1.1. Importo
[ PRIM ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
4.4.1.3.1.2. Valuta
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
4.4.1.3.1.3. Importo effettivo a decorrere dal
[ BDT ]
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$error}}
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$warning}}
4.4.1.3.1.4. Frequenza pagamenti
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.paymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.paymentFrequency.$$warning}}
4.4.1.3.1.5. Si prega di compilare le voci che seguono se "Frequenza pagamenti" = "Altro":
[ SC ]
4.4.1.3.1.5.1. Altra frequenza dei pagamenti
[ CDT ]
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$warning}}
4.4.1.4. Periodo di pagamento
[ CC ]
4.4.1.4.1. Decorrenza
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
4.4.1.4.2. Data finale
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
4.4.1.5. La pensione è basata sul periodo di assicurazione della/del
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.pensionBasedPeriodInsuranceThe.$$error}}
{{metaSection.pensionBasedPeriodInsuranceThe.$$warning}}
4.5. Non in grado di fornire le informazioni richieste in questa sezione
[ SC ]
4.5.1. Le informazioni richieste sono disponibili?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
4.5.2. Si prega di compilare la voce che segue se si è risposto "No" alla domanda precedente.
[ SC ]
4.5.2.1. Motivo
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}
5. Informazioni supplementari per la domanda di pensione ai superstiti
[ SED ]
5.1. Informazioni supplementari sul richiedente
[ SED ]
5.1.1. A carico dell'assicurato deceduto
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.dependentFromDeceasedInsuredPersonIndicator.$$error}}
{{metaSection.dependentFromDeceasedInsuredPersonIndicator.$$warning}}
5.2. Ulteriori informazioni sull'attività lavorativa del richiedente
[ SED ]
5.2.1. Tipo di attività
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.employment.$$error}}
{{metaSection.employment.$$warning}}
5.2.2. Reddito da lavoro
[ SED ]
5.2.2.1. Importi
[ SC ]
5.2.2.1.1. Importo
[ SC ]
5.2.2.1.1.1. Importo
[ PRIM ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
5.2.2.1.1.2. Valuta
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
5.2.2.1.1.3. Importo effettivo a decorrere dal
[ BDT ]
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$error}}
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$warning}}
5.2.2.1.1.4. Frequenza pagamenti
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.paymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.paymentFrequency.$$warning}}
5.2.2.1.1.5. Si prega di compilare le voci che seguono se "Frequenza pagamenti" = "Altro":
[ SC ]
5.2.2.1.1.5.1. Altra frequenza dei pagamenti
[ CDT ]
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$warning}}
5.2.3. Altre risorse - fonti di reddito
[ SC ]
5.2.3.1. Altre risorse - fonti di reddito
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.otherResourcesSourcesIncomeIndicator.$$error}}
{{metaSection.otherResourcesSourcesIncomeIndicator.$$warning}}
5.2.3.2. Tipologia altre risorse - fonti di reddito
[ CDT ]
{{metaSection.typeOtherResourcesSourcesIncome.$$error}}
{{metaSection.typeOtherResourcesSourcesIncome.$$warning}}
5.2.3.3. Importo
[ SC ]
5.2.3.3.1. Importo
[ PRIM ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
5.2.3.3.2. Valuta
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
5.2.3.3.3. Importo effettivo a decorrere dal
[ BDT ]
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$error}}
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$warning}}
5.2.3.3.4. Frequenza pagamenti
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.paymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.paymentFrequency.$$warning}}
5.2.3.3.5. Si prega di compilare le voci che seguono se "Frequenza pagamenti" = "Altro":
[ SC ]
5.2.3.3.5.1. Altra frequenza dei pagamenti
[ CDT ]
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$warning}}
5.3. Ulteriori informazioni su prestazioni relative al richiedente
[ SED ]
5.3.1. Prestazione a copertura delle spese per la cura dei figli
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.benefitCoveringExpensesCareForChildren.$$error}}
{{metaSection.benefitCoveringExpensesCareForChildren.$$warning}}
5.4. Ulteriori informazioni su prestazioni relative all'assicurato deceduto
[ SED ]
5.4.1. Tipo di regime pensionistico
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.typePensionScheme.$$error}}
{{metaSection.typePensionScheme.$$warning}}
5.5. Ulteriori informazioni sull'attività lavorativa dell'assicurato deceduto
[ SED ]
5.5.1. Attività lavorativa retribuita
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.gainfulEmploymentIndicator.$$error}}
{{metaSection.gainfulEmploymentIndicator.$$warning}}
5.6. Non in grado di fornire le informazioni richieste in questa sezione
[ SC ]
5.6.1. Le informazioni richieste sono disponibili?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
5.6.2. Si prega di compilare la voce che segue se si è risposto "No" alla domanda precedente.
[ SC ]
5.6.2.1. Motivo
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}
6. Informazioni supplementari per la domanda di pensione di invalidità
[ SED ]
6.1. Informazioni supplementari sull'assicurato
[ SED ]
6.1.1. Invalidità causata da terzo responsabile
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.invalidityCausedByLiableThirdPartyIndicator.$$error}}
{{metaSection.invalidityCausedByLiableThirdPartyIndicator.$$warning}}
6.1.2. Corsi di riabilitazione
[ SED ]
6.1.2.1. Corsi di riabilitazione
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.rehabilitationCourses.$$error}}
{{metaSection.rehabilitationCourses.$$warning}}
6.1.2.2. Si prega di compilare le voci che seguono se "Corsi di riabilitazione" = "professionale":
[ SED ]
6.1.2.2.1. Occupazione
[ CDT ]
{{metaSection.occupation.$$error}}
{{metaSection.occupation.$$warning}}
6.1.3. Datore di lavoro
[ SC ]
6.1.3.1. Se si dispone di informazioni fornite dal lavoratore, si prega di compilare le voci che seguono:
[ SC ]
6.1.3.1.1. Identificazione del datore di lavoro da parte del lavoratore
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.identificationEmployerByEmployeeIndicator.$$error}}
{{metaSection.identificationEmployerByEmployeeIndicator.$$warning}}
6.1.3.1.2. Identificazione del datore di lavoro da parte del lavoratore
[ SC ]
6.1.3.1.2.1. Nome
*
[ CDT ]
{{metaSection.name.$$error}}
{{metaSection.name.$$warning}}
6.1.3.1.2.2. Indirizzo
[ CC ]
6.1.3.1.2.2.1. Via
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
6.1.3.1.2.2.2. Denominazione edificio
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
6.1.3.1.2.2.3. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
6.1.3.1.2.2.4. Codice postale
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
6.1.3.1.2.2.5. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
6.1.3.1.2.2.6. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
6.1.3.2. Se si dispone di informazioni fornite dal datore di lavoro, si prega di compilare le voci che seguono:
[ SC ]
6.1.3.2.1. Identificazione del datore di lavoro da parte del medesimo
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.identificationEmployerByEmployerIndicator.$$error}}
{{metaSection.identificationEmployerByEmployerIndicator.$$warning}}
6.1.3.2.2. Identificazione del datore di lavoro da parte del medesimo
[ SC ]
6.1.3.2.2.1. Numero di iscrizione
[ CDT ]
{{metaSection.registrationNumber.$$error}}
{{metaSection.registrationNumber.$$warning}}
6.1.3.2.2.2. Numero di sicurezza sociale
[ CDT ]
{{metaSection.socialSecurityNumber.$$error}}
{{metaSection.socialSecurityNumber.$$warning}}
6.1.3.2.2.3. Partita IVA
[ CDT ]
{{metaSection.fiscalNumber.$$error}}
{{metaSection.fiscalNumber.$$warning}}
6.1.3.2.2.4. Registro imprese
[ CDT ]
{{metaSection.businessRegister.$$error}}
{{metaSection.businessRegister.$$warning}}
6.2. Ulteriori informazioni su prestazioni relative alla persona assicurata
[ SED ]
6.2.1. Diritto a prestazioni di malattia in natura
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.entitlementSicknessBenefitsInKind.$$error}}
{{metaSection.entitlementSicknessBenefitsInKind.$$warning}}
6.3. Informazioni supplementari sul coniuge
[ SED ]
6.3.1. Attività lavorativa retribuita
[ SED ]
6.3.1.1. Attività lavorativa retribuita
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.gainfulEmploymentIndicator.$$error}}
{{metaSection.gainfulEmploymentIndicator.$$warning}}
6.3.1.2. Importi
[ SC ]
6.3.1.2.1. Importo
[ SC ]
6.3.1.2.1.1. Importo
[ PRIM ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
6.3.1.2.1.2. Valuta
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
6.3.1.2.1.3. Importo effettivo a decorrere dal
[ BDT ]
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$error}}
{{metaSection.amountEffectiveSince.$$warning}}
6.3.1.2.1.4. Frequenza pagamenti
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.paymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.paymentFrequency.$$warning}}
6.3.1.2.1.5. Si prega di compilare le voci che seguono se "Frequenza pagamenti" = "Altro":
[ SC ]
6.3.1.2.1.5.1. Altra frequenza dei pagamenti
[ CDT ]
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.otherPaymentFrequency.$$warning}}
6.4. Non in grado di fornire le informazioni richieste in questa sezione
[ SC ]
6.4.1. Le informazioni richieste sono disponibili?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
6.4.2. Si prega di compilare la voce che segue se si è risposto "No" alla domanda precedente.
[ SC ]
6.4.2.1. Motivo
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}