P3000_LV - Informazioni specifiche per lo Stato - Lettonia
Articolo 45, paragrafo 4, articolo 46, paragrafo 1, articolo 47, paragrafi 4 e 5, del regolamento (CE) n. 987/2009
SED API version: 0.15.2 build 3
Model version: 4.1.0
1. Numeri della pratica locale
[ CC ]
1.1. Numero della pratica locale
[ CC ]
1.1.1. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
1.1.2. Numero del caso
*
[ CDT ]
{{metaSection.caseNumber.$$error}}
{{metaSection.caseNumber.$$warning}}
1.1.3. Istituzione
[ CC ]
1.1.3.1. ID istituzione
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
1.1.3.2. Denominazione dell'istituzione
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2. Persona assicurata
*
[ SC ]
2.1. Dati identificativi dell'interessato
*
[ CC ]
2.1.1. Cognome/i
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
2.1.2. Nome/i
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
2.1.3. Data di nascita
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
2.1.4. Sesso
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
2.1.5. Cognome/i alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.6. Nome/i alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
2.1.7. PIN dell'interessato presso ciascuna istituzione
[ CC ]
2.1.7.1. Numero/i di identificazione personale (PIN)
*
[ CC ]
2.1.7.1.1. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
2.1.7.1.2. Numero di identificazione personale (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
2.1.7.1.3. Settore
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
2.1.7.1.4. Istituzione
[ CC ]
2.1.7.1.4.1. ID istituzione
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
2.1.7.1.4.2. Denominazione dell'istituzione
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2.1.8. Se il PIN non è stato fornito per ogni istituzione, si prega di indicare
[ CC ]
2.1.8.1. Luogo di nascita
[ CC ]
2.1.8.1.1. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
2.1.8.1.2. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
2.1.8.1.3. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
2.1.8.2. Cognome del padre alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.8.3. Nome del padre
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
2.1.8.4. Cognome della madre alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.8.5. Nome della madre
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
2.2. Informazioni supplementari sulla persona
[ SC ]
2.2.1. Informazioni supplementari sulla persona
[ SC ]
2.2.1.1. Cittadinanza
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
2.2.1.2. Cognome/i precedenti
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
2.2.1.3. Nome/i precedenti
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
2.2.2. Indirizzo
[ CC ]
2.2.2.1. Via
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
2.2.2.2. Denominazione edificio
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
2.2.2.3. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
2.2.2.4. Codice postale
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
2.2.2.5. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
2.2.2.6. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3. Richiedente (pensione ai superstiti)
[ SC ]
3.1. Dati identificativi dell'interessato
*
[ CC ]
3.1.1. Cognome/i
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
3.1.2. Nome/i
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
3.1.3. Data di nascita
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
3.1.4. Sesso
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
3.1.5. Cognome/i alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.6. Nome/i alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
3.1.7. PIN dell'interessato presso ciascuna istituzione
[ CC ]
3.1.7.1. Numero/i di identificazione personale (PIN)
*
[ CC ]
3.1.7.1.1. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3.1.7.1.2. Numero di identificazione personale (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
3.1.7.1.3. Settore
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
3.1.7.1.4. Istituzione
[ CC ]
3.1.7.1.4.1. ID istituzione
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
3.1.7.1.4.2. Denominazione dell'istituzione
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
3.1.8. Se il PIN non è stato fornito per ogni istituzione, si prega di indicare
[ CC ]
3.1.8.1. Luogo di nascita
[ CC ]
3.1.8.1.1. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
3.1.8.1.2. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
3.1.8.1.3. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3.1.8.2. Cognome del padre alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.8.3. Nome del padre
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
3.1.8.4. Cognome della madre alla nascita
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.8.5. Nome della madre
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
3.2. Informazioni supplementari sulla persona
[ SC ]
3.2.1. Informazioni supplementari sulla persona
[ SC ]
3.2.1.1. Cittadinanza
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
3.2.1.2. Cognome/i precedenti
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
3.2.1.3. Nome/i precedenti
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
3.2.2. Indirizzo
[ CC ]
3.2.2.1. Via
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
3.2.2.2. Denominazione edificio
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
3.2.2.3. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
3.2.2.4. Codice postale
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
3.2.2.5. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
3.2.2.6. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
4. Informazioni supplementari per la domanda di pensione di vecchiaia
[ SED ]
4.1. Informazioni supplementari sull'assicurato
[ SED ]
4.1.1. Persona affetta da nanismo
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.personRestrictedGrowthIndicator.$$error}}
{{metaSection.personRestrictedGrowthIndicator.$$warning}}
4.1.2. Perseguitato politico
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.politicallyProsecutedIndicator.$$error}}
{{metaSection.politicallyProsecutedIndicator.$$warning}}
4.2. Ulteriori informazioni sull'attività lavorativa subordinata e autonoma dell'assicurato
[ SED ]
4.2.1. Comporta copertura assicurativa pensionistica obbligatoria
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.compulsoryPensionInsuranceCoverEntailedIndicator.$$error}}
{{metaSection.compulsoryPensionInsuranceCoverEntailedIndicator.$$warning}}
4.2.2. Lavoro pericoloso
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.dangerousWorkIndicator.$$error}}
{{metaSection.dangerousWorkIndicator.$$warning}}
4.2.3. Centrale atomica di Chernobyl
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.chernobylAtomicPowerPlantIndicator.$$error}}
{{metaSection.chernobylAtomicPowerPlantIndicator.$$warning}}
4.2.4. Servizio militare
[ SED ]
4.2.4.1. Servizio militare
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.militaryServiceIndicator.$$error}}
{{metaSection.militaryServiceIndicator.$$warning}}
4.2.4.2. Periodo
[ CC ]
4.2.4.2.1. Decorrenza
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
4.2.4.2.2. Data finale
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
4.2.5. Leva obbligatoria
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.conscriptIndicator.$$error}}
{{metaSection.conscriptIndicator.$$warning}}
4.2.6. Raffermato
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.reenlistedIndicator.$$error}}
{{metaSection.reenlistedIndicator.$$warning}}
4.2.7. Studente prima del 1991
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.studentBefore1991Indicator.$$error}}
{{metaSection.studentBefore1991Indicator.$$warning}}
4.2.8. Cura dei figli
[ SED ]
4.2.8.1. Cura dei figli
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.raisingChildrenIndicator.$$error}}
{{metaSection.raisingChildrenIndicator.$$warning}}
4.2.8.2. Periodo di cura
[ CC ]
4.2.8.2.1. Decorrenza
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
4.2.8.2.2. Data finale
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
4.2.9. Cura dei figli con invalidità
[ SED ]
4.2.9.1. Cura dei figli con invalidità
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.raisingChildrenWithInvalidityIndicator.$$error}}
{{metaSection.raisingChildrenWithInvalidityIndicator.$$warning}}
4.2.9.2. Periodo di cura
[ CC ]
4.2.9.2.1. Decorrenza
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
4.2.9.2.2. Data finale
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
4.3. Ulteriori informazioni su prestazioni relative alla persona assicurata
[ SED ]
4.3.1. Soggetto affetto da disabilità permanente
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.permanentlyDisabledIndicator.$$error}}
{{metaSection.permanentlyDisabledIndicator.$$warning}}
4.3.2. Periodo di disabilità
[ CDT ]
{{metaSection.disabilityPeriod.$$error}}
{{metaSection.disabilityPeriod.$$warning}}
4.4. Non in grado di fornire le informazioni richieste in questa sezione
[ SC ]
4.4.1. Le informazioni richieste sono disponibili?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
4.4.2. Si prega di compilare la voce che segue se si è risposto "No" alla domanda precedente.
[ SC ]
4.4.2.1. Motivo
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}
5. Informazioni supplementari per la domanda di pensione ai superstiti
[ SED ]
5.1. Informazioni supplementari sull'assicurato deceduto
[ SED ]
5.1.1. Perseguitato politico
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.politicallyProsecutedIndicator.$$error}}
{{metaSection.politicallyProsecutedIndicator.$$warning}}
5.2. Ulteriori informazioni su prestazioni relative all'assicurato deceduto
[ SED ]
5.2.1. Soggetto affetto da disabilità permanente
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.permanentlyDisabledIndicator.$$error}}
{{metaSection.permanentlyDisabledIndicator.$$warning}}
5.2.2. Periodo di disabilità
[ CDT ]
{{metaSection.disabilityPeriod.$$error}}
{{metaSection.disabilityPeriod.$$warning}}
5.2.3. Ultima data pagamento della pensione
[ BDT ]
{{metaSection.endDatePensionPayment.$$error}}
{{metaSection.endDatePensionPayment.$$warning}}
5.3. Ulteriori informazioni sull'attività lavorativa dell'assicurato deceduto
[ SED ]
5.3.1. Attività lavorativa retribuita al momento della morte
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.gainfulEmploymentAtTimeDeathIndicator.$$error}}
{{metaSection.gainfulEmploymentAtTimeDeathIndicator.$$warning}}
5.3.2. Centrale atomica di Chernobyl
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.chernobylAtomicPowerPlantIndicator.$$error}}
{{metaSection.chernobylAtomicPowerPlantIndicator.$$warning}}
5.3.3. Servizio militare
[ SED ]
5.3.3.1. Servizio militare
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.militaryServiceIndicator.$$error}}
{{metaSection.militaryServiceIndicator.$$warning}}
5.3.3.2. Periodo
[ CC ]
5.3.3.2.1. Decorrenza
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
5.3.3.2.2. Data finale
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
5.3.4. Leva obbligatoria
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.conscriptIndicator.$$error}}
{{metaSection.conscriptIndicator.$$warning}}
5.3.5. Raffermato
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.reenlistedIndicator.$$error}}
{{metaSection.reenlistedIndicator.$$warning}}
5.3.6. Studente prima del 1991
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.studentBefore1991Indicator.$$error}}
{{metaSection.studentBefore1991Indicator.$$warning}}
5.3.7. Cura dei figli
[ SED ]
5.3.7.1. Cura dei figli
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.raisingChildrenIndicator.$$error}}
{{metaSection.raisingChildrenIndicator.$$warning}}
5.3.7.2. Periodo di cura
[ CC ]
5.3.7.2.1. Decorrenza
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
5.3.7.2.2. Data finale
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
5.3.8. Cura dei figli con invalidità
[ SED ]
5.3.8.1. Cura dei figli con invalidità
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.raisingChildrenWithInvalidityIndicator.$$error}}
{{metaSection.raisingChildrenWithInvalidityIndicator.$$warning}}
5.3.8.2. Periodo di cura
[ CC ]
5.3.8.2.1. Decorrenza
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
5.3.8.2.2. Data finale
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
5.4. Ulteriori informazioni su ascendenti e altri familiari
[ SED ]
5.4.1. Cura di persona invalida
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.careInvalidPersonIndicator.$$error}}
{{metaSection.careInvalidPersonIndicator.$$warning}}
5.4.2. Indirizzo
[ CC ]
5.4.2.1. Via
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
5.4.2.2. Denominazione edificio
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
5.4.2.3. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
5.4.2.4. Codice postale
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
5.4.2.5. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
5.4.2.6. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
5.5. Non in grado di fornire le informazioni richieste in questa sezione
[ SC ]
5.5.1. Le informazioni richieste sono disponibili?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
5.5.2. Si prega di compilare la voce che segue se si è risposto "No" alla domanda precedente.
[ SC ]
5.5.2.1. Motivo
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}
6. Informazioni supplementari per la domanda di pensione di invalidità
[ SED ]
6.1. Informazioni supplementari sull'assicurato
[ SED ]
6.1.1. Invalidità causata da un infortunio non di lavoro o da una causa diversa da una malattia professionale
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.noWorkAccidentAndNoOccupationalDiseaseInvalidityIndicator.$$error}}
{{metaSection.noWorkAccidentAndNoOccupationalDiseaseInvalidityIndicator.$$warning}}
6.1.2. Assicurazione contro l'inabilità al lavoro
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.insuranceAgainstWorkIncapacityIndicator.$$error}}
{{metaSection.insuranceAgainstWorkIncapacityIndicator.$$warning}}
6.1.3. Perseguitato politico
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.politicallyProsecutedIndicator.$$error}}
{{metaSection.politicallyProsecutedIndicator.$$warning}}
6.2. Ulteriori informazioni sull'attività lavorativa subordinata e autonoma dell'assicurato
[ SED ]
6.2.1. Servizio militare
[ SED ]
6.2.1.1. Servizio militare
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.militaryServiceIndicator.$$error}}
{{metaSection.militaryServiceIndicator.$$warning}}
6.2.1.2. Periodo
[ CC ]
6.2.1.2.1. Decorrenza
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
6.2.1.2.2. Data finale
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
6.2.2. Leva obbligatoria
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.conscriptIndicator.$$error}}
{{metaSection.conscriptIndicator.$$warning}}
6.2.3. Raffermato
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.reenlistedIndicator.$$error}}
{{metaSection.reenlistedIndicator.$$warning}}
6.2.4. Studente prima del 1991
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.studentBefore1991Indicator.$$error}}
{{metaSection.studentBefore1991Indicator.$$warning}}
6.2.5. Cura dei figli
[ SED ]
6.2.5.1. Cura dei figli
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.raisingChildrenIndicator.$$error}}
{{metaSection.raisingChildrenIndicator.$$warning}}
6.2.5.2. Periodo di cura
[ CC ]
6.2.5.2.1. Decorrenza
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
6.2.5.2.2. Data finale
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
6.2.6. Cura dei figli con invalidità
[ SED ]
6.2.6.1. Cura dei figli con invalidità
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.raisingChildrenWithInvalidityIndicator.$$error}}
{{metaSection.raisingChildrenWithInvalidityIndicator.$$warning}}
6.2.6.2. Periodo di cura
[ CC ]
6.2.6.2.1. Decorrenza
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
6.2.6.2.2. Data finale
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
6.3. Ulteriori informazioni su ascendenti e altri familiari
[ SED ]
6.3.1. Cura di persona invalida
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.careInvalidPersonIndicator.$$error}}
{{metaSection.careInvalidPersonIndicator.$$warning}}
6.3.2. Indirizzo
[ CC ]
6.3.2.1. Via
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
6.3.2.2. Denominazione edificio
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
6.3.2.3. Comune
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
6.3.2.4. Codice postale
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
6.3.2.5. Regione
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
6.3.2.6. Stato
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
6.4. Non in grado di fornire le informazioni richieste in questa sezione
[ SC ]
6.4.1. Le informazioni richieste sono disponibili?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
6.4.2. Si prega di compilare la voce che segue se si è risposto "No" alla domanda precedente.
[ SC ]
6.4.2.1. Motivo
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}