R018 - Réponse à une demande de recouvrement/de mesures conservatoires
Articles 78, 80, article 81, paragraphe 2, articles 82, 83 ou 84 du règlement (CE) nº 987/2009
SED API version: 0.15.2 build 3
Model version: 4.1.0
1. Numéros de dossier locaux
[ CC ]
1.1. Numéro de dossier local
[ CC ]
1.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
1.1.2. Numéro de dossier
*
[ CDT ]
{{metaSection.caseNumber.$$error}}
{{metaSection.caseNumber.$$warning}}
1.1.3. Institution
[ CC ]
1.1.3.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
1.1.3.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2. Concerne
*
[ SC ]
2.1. Concerne
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.concerns.$$error}}
{{metaSection.concerns.$$warning}}
Veuillez compléter ce qui suit si: "Concerne" = "Personne concernée"
[ SED ]
Veuillez compléter ce qui suit si: "Concerne" = "Employeur"
[ SC ]
3.1. Personnes
*
[ SC ]
3.1.1. Personne concernée
*
[ SC ]
3.1.1.1. Identification de la personne
*
[ CC ]
3.1.1.1.1. Nom(s) de famille
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
3.1.1.1.2. Prénom(s)
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
3.1.1.1.3. Date de naissance
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
3.1.1.1.4. Sexe
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
3.1.1.1.5. Nom(s) de famille de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.1.1.6. Prénom(s) de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
3.1.1.1.7. Numéro personnel d’identification de la personne auprès de chaque institution
[ CC ]
3.1.1.1.7.1. Numéro(s) personnel(s) d’identification
*
[ CC ]
3.1.1.1.7.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3.1.1.1.7.1.2. Numéro personnel d’identification (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
3.1.1.1.7.1.3. Branche
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
3.1.1.1.7.1.4. Institution
[ CC ]
3.1.1.1.7.1.4.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
3.1.1.1.7.1.4.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
3.1.1.1.8. Si le PIN n’est pas disponible pour chaque institution, veuillez compléter ce qui suit
[ CC ]
3.1.1.1.8.1. Lieu de naissance
[ CC ]
3.1.1.1.8.1.1. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
3.1.1.1.8.1.2. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
3.1.1.1.8.1.3. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3.1.1.1.8.2. Nom de famille de naissance du père
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.1.1.8.3. Prénom du père
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
3.1.1.1.8.4. Nom de famille de naissance de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.1.1.8.5. Prénom de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
3.1.1.2. Informations complémentaires concernant la personne
*
[ SC ]
3.1.1.2.1. Statut de la personne concernée
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.statusPerson.$$error}}
{{metaSection.statusPerson.$$warning}}
3.1.1.2.2. Veuillez compléter ce qui suit si: "Statut de la personne" = "Autre(s)"
[ SC ]
3.1.1.2.2.1. Autre statut de la personne
[ CDT ]
{{metaSection.otherStatusPerson.$$error}}
{{metaSection.otherStatusPerson.$$warning}}
3.1.1.2.3. Nationalité
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
3.1.1.2.4. Nom(s) de famille précédent(s)
[ SC ]
3.1.1.2.4.1. Nom(s) de famille précédent(s)
[ SC ]
3.1.1.2.4.1.1. Nom(s) de famille précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
3.1.1.2.5. Prénoms antérieurs
[ SC ]
3.1.1.2.5.1. Prénom(s) précédent(s)
[ SC ]
3.1.1.2.5.1.1. Prénom(s) précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
3.1.1.2.6. Situation familiale actuelle
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currentFamilyStatus.$$error}}
{{metaSection.currentFamilyStatus.$$warning}}
3.1.1.2.7. Date du décès
[ BDT ]
{{metaSection.dateDeath.$$error}}
{{metaSection.dateDeath.$$warning}}
4.1. Employeur
*
[ CC ]
4.1.1. Nom ou dénomination
*
[ CDT ]
{{metaSection.name.$$error}}
{{metaSection.name.$$warning}}
4.1.2. Numéros d’identification
[ CC ]
4.1.2.1. Numéro d’identification
[ CC ]
4.1.2.1.1. Numéro
*
[ CDT ]
{{metaSection.number.$$error}}
{{metaSection.number.$$warning}}
4.1.2.1.2. Type
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.type.$$error}}
{{metaSection.type.$$warning}}
4.1.3. Adresse
[ CC ]
4.1.3.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
4.1.3.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
4.1.3.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
4.1.3.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
4.1.3.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
4.1.3.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
4.2. Personne ou section responsable
[ SC ]
4.2.1. Personne ou section responsable
[ CDT ]
{{metaSection.responsiblePersonOrSection.$$error}}
{{metaSection.responsiblePersonOrSection.$$warning}}
4.2.2. Informations de contact
[ CC ]
4.2.2.1. Numéros de téléphone
[ CC ]
4.2.2.1.1. Numéro de téléphone
[ CC ]
4.2.2.1.1.1. Type
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.type.$$error}}
{{metaSection.type.$$warning}}
4.2.2.1.1.2. Numéro
*
[ BDT ]
{{metaSection.number.$$error}}
{{metaSection.number.$$warning}}
4.2.2.2. Adresses de courrier électronique
[ CC ]
4.2.2.2.1. Adresse de courrier électronique
[ CC ]
4.2.2.2.1.1. Adresse de courrier électronique
[ BDT ]
{{metaSection.email.$$error}}
{{metaSection.email.$$warning}}
4.3. Personnes
[ SC ]
4.3.1. Personne concernée
*
[ SC ]
4.3.1.1. Identification de la personne
*
[ CC ]
4.3.1.1.1. Nom(s) de famille
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
4.3.1.1.2. Prénom(s)
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
4.3.1.1.3. Date de naissance
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
4.3.1.1.4. Sexe
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
4.3.1.1.5. Nom(s) de famille de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
4.3.1.1.6. Prénom(s) de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
4.3.1.1.7. Numéro personnel d’identification de la personne auprès de chaque institution
[ CC ]
4.3.1.1.7.1. Numéro(s) personnel(s) d’identification
*
[ CC ]
4.3.1.1.7.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
4.3.1.1.7.1.2. Numéro personnel d’identification (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
4.3.1.1.7.1.3. Branche
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
4.3.1.1.7.1.4. Institution
[ CC ]
4.3.1.1.7.1.4.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
4.3.1.1.7.1.4.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
4.3.1.1.8. Si le PIN n’est pas disponible pour chaque institution, veuillez compléter ce qui suit
[ CC ]
4.3.1.1.8.1. Lieu de naissance
[ CC ]
4.3.1.1.8.1.1. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
4.3.1.1.8.1.2. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
4.3.1.1.8.1.3. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
4.3.1.1.8.2. Nom de famille de naissance du père
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
4.3.1.1.8.3. Prénom du père
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
4.3.1.1.8.4. Nom de famille de naissance de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
4.3.1.1.8.5. Prénom de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
4.3.1.2. Informations complémentaires concernant la personne
*
[ SC ]
4.3.1.2.1. Statut de la personne concernée
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.statusPerson.$$error}}
{{metaSection.statusPerson.$$warning}}
4.3.1.2.2. Veuillez compléter ce qui suit si: "Statut de la personne" = "Autre(s)"
[ SC ]
4.3.1.2.2.1. Autre statut de la personne
[ CDT ]
{{metaSection.otherStatusPerson.$$error}}
{{metaSection.otherStatusPerson.$$warning}}
4.3.1.2.3. Nationalité
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
4.3.1.2.4. Nom(s) de famille précédent(s)
[ SC ]
4.3.1.2.4.1. Nom(s) de famille précédent(s)
[ SC ]
4.3.1.2.4.1.1. Nom(s) de famille précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
4.3.1.2.5. Prénoms antérieurs
[ SC ]
4.3.1.2.5.1. Prénom(s) précédent(s)
[ SC ]
4.3.1.2.5.1.1. Prénom(s) précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
4.3.1.2.6. Situation familiale actuelle
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currentFamilyStatus.$$error}}
{{metaSection.currentFamilyStatus.$$warning}}
4.3.1.2.7. Date du décès
[ BDT ]
{{metaSection.dateDeath.$$error}}
{{metaSection.dateDeath.$$warning}}
5. La créance est irrécouvrable ou la demande ne peut être acceptée
[ SED ]
5.1. Motif pour lequel la demande ne peut être acceptée ou la créance est irrécouvrable
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.requestCannotAcceptedOrClaimCannotRecoveredBecause.$$error}}
{{metaSection.requestCannotAcceptedOrClaimCannotRecoveredBecause.$$warning}}
5.2. Veuillez compléter ce qui suit si: "L’action en recouvrement n’est pas possible parce que" = "Autre motif"
[ SED ]
5.2.1. Indiquer le motif
[ CDT ]
{{metaSection.stateReason.$$error}}
{{metaSection.stateReason.$$warning}}
6. Les coordonnées du débiteur ont été modifiées
[ SED ]
6.1. L’adresse a été modifiée
[ SED ]
6.1.1. Le débiteur est connu, mais les données suivantes concernant son adresse ont changé
[ SED ]
6.1.1.1. Adresse modifiée
[ SC ]
6.1.1.1.1. Type d’adresse
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.typeAddress.$$error}}
{{metaSection.typeAddress.$$warning}}
6.1.1.1.2. Veuillez compléter ce qui suit si: "Type d'adresse" = "Autre(s)"
[ SC ]
6.1.1.1.2.1. Autre type
[ CDT ]
{{metaSection.specifyOtherType.$$error}}
{{metaSection.specifyOtherType.$$warning}}
6.1.1.1.3. Adresse
*
[ CC ]
6.1.1.1.3.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
6.1.1.1.3.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
6.1.1.1.3.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
6.1.1.1.3.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
6.1.1.1.3.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
6.1.1.1.3.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
6.1.2. Recouvrement
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.recovery.$$error}}
{{metaSection.recovery.$$warning}}
6.2. Le débiteur est décédé
[ SED ]
6.2.1. Renseignements concernant la personne défunte
[ SC ]
6.2.1.1. Débiteur décédé le
[ BDT ]
{{metaSection.personDebtorDeceasedOn.$$error}}
{{metaSection.personDebtorDeceasedOn.$$warning}}
6.2.1.2. Détails concernant les héritiers ou les exécuteurs testamentaires
[ SC ]
6.2.1.2.1. Détails concernant les héritiers ou l’exécuteur testamentaire
[ SC ]
6.2.1.2.1.1. Nom de l’héritier ou de l’exécuteur testamentaire
[ CDT ]
{{metaSection.nameHeirOrWillExecutor.$$error}}
{{metaSection.nameHeirOrWillExecutor.$$warning}}
6.2.1.2.1.2. Adresse de l’héritier ou de l’exécuteur testamentaire
[ CC ]
6.2.1.2.1.2.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
6.2.1.2.1.2.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
6.2.1.2.1.2.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
6.2.1.2.1.2.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
6.2.1.2.1.2.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
6.2.1.2.1.2.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
6.2.2. Aucun renseignement ne peut être fourni sur les héritiers/les exécuteurs testamentaires
[ SC ]
6.2.2.1. Motif sur la base duquel aucun renseignement ne peut être fourni
[ CDT ]
{{metaSection.reasonWhyNoInformationCanGiven.$$error}}
{{metaSection.reasonWhyNoInformationCanGiven.$$warning}}
6.2.3. Recouvrement
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.recovery.$$error}}
{{metaSection.recovery.$$warning}}
6.3. Le débiteur concerné est en faillite ou insolvable
[ SED ]
6.3.1. Informations détaillées sur la faillite ou l’insolvabilité
[ SC ]
6.3.1.1. Date du jugement
[ BDT ]
{{metaSection.dateOrder.$$error}}
{{metaSection.dateOrder.$$warning}}
6.3.1.2. Date de la remise/décharge/clôture
[ BDT ]
{{metaSection.dateRelease.$$error}}
{{metaSection.dateRelease.$$warning}}
6.3.1.3. Informations détaillées sur la faillite ou la liquidation
[ SC ]
6.3.1.3.1. Nom du curateur ou du liquidateur
[ CDT ]
{{metaSection.nameTrusteeOrLiquidator.$$error}}
{{metaSection.nameTrusteeOrLiquidator.$$warning}}
6.3.1.3.2. Adresse du curateur ou liquidateur
[ CC ]
6.3.1.3.2.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
6.3.1.3.2.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
6.3.1.3.2.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
6.3.1.3.2.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
6.3.1.3.2.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
6.3.1.3.2.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
6.3.2. Recouvrement
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.recovery.$$error}}
{{metaSection.recovery.$$warning}}
7. Autres renseignements utiles
[ SC ]
7.1. informations complémentaires
[ CDT ]
{{metaSection.additionalInformation.$$error}}
{{metaSection.additionalInformation.$$warning}}
8. Veuillez fournir les Informations supplémentaires requises
[ SED ]
8.1. Informations supplémentaires requises
[ CDT ]
{{metaSection.requestedAdditionalInformation.$$error}}
{{metaSection.requestedAdditionalInformation.$$warning}}
9. Paiement échelonné
[ SED ]
9.1. Acceptation de la proposition suivante
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.agreementAcceptFollowingProposal.$$error}}
{{metaSection.agreementAcceptFollowingProposal.$$warning}}
9.2. Détails à propos du paiement échelonné
[ SC ]
9.2.1. Montant échelonné dans la devise de l’institution requise
[ PRIM ]
{{metaSection.instalmentAmountInCurrencyRequestedInstitution.$$error}}
{{metaSection.instalmentAmountInCurrencyRequestedInstitution.$$warning}}
9.2.2. Nombre de tranches
[ PRIM ]
{{metaSection.numberInstalments.$$error}}
{{metaSection.numberInstalments.$$warning}}
9.2.3. Date de début
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
9.2.4. Date de fin
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
9.2.5. Versement préalable
[ PRIM ]
{{metaSection.prePayment.$$error}}
{{metaSection.prePayment.$$warning}}
10. Recouvrement de la créance
[ SED ]
10.1. La créance a été
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.theClaimHasBeen.$$error}}
{{metaSection.theClaimHasBeen.$$warning}}
10.2. Si le choix posé pour «État de recouvrement de la créance» = «Partiellement recouvrée», veuillez compléter ce qui suit:
[ SED ]
La procédure de recouvrement se poursuivra
[ ENUM ]
Il ne sera pas entrepris d’autre action en recouvrement
[ SED ]
10.2.1. La procédure de recouvrement se poursuivra
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.RecoveryProcedureWillContinue.$$error}}
{{metaSection.RecoveryProcedureWillContinue.$$warning}}
10.2.2.1. La procédure de recouvrement se poursuivra
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.RecoveryProcedureWillContinue.$$error}}
{{metaSection.RecoveryProcedureWillContinue.$$warning}}
10.2.2.2. Motif
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}
10.3. Frais liés au recouvrement
[ SED ]
10.3.1. Les frais liés au recouvrement seront déduits du montant recouvré
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.costsRelatedRecoveryDeductedFromAmountRecoveredIndicator.$$error}}
{{metaSection.costsRelatedRecoveryDeductedFromAmountRecoveredIndicator.$$warning}}
10.3.2. Montant des frais liés au recouvrement qui sera déduit du montant recouvré
[ SED ]
10.3.2.1. Renseignements sur le montant
[ CC ]
10.3.2.1.1. Montant
*
[ BDT ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
10.3.2.1.2. Devise
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
10.3.2.2. Fourniture de la preuve des frais encourus dans les documents joints (veuillez fournir des détails)
[ CDT ]
{{metaSection.evidenceCostsIncurredGivenByDocumentsProvideDetails.$$error}}
{{metaSection.evidenceCostsIncurredGivenByDocumentsProvideDetails.$$warning}}