R009 - Réponse informant sur les prestations pouvant être reversées de façon définitive
Article 73, paragraphe 1, du règlement (CE) nº 987/2009
SED API version: 0.15.2 build 3
Model version: 4.1.0
1. Numéros de dossier locaux
[ CC ]
1.1. Numéro de dossier local
[ CC ]
1.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
1.1.2. Numéro de dossier
*
[ CDT ]
{{metaSection.caseNumber.$$error}}
{{metaSection.caseNumber.$$warning}}
1.1.3. Institution
[ CC ]
1.1.3.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
1.1.3.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2. Personnes
*
[ SC ]
2.1. Personne concernée
*
[ SC ]
2.1.1. Identification de la personne
*
[ CC ]
2.1.1.1. Nom(s) de famille
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
2.1.1.2. Prénom(s)
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
2.1.1.3. Date de naissance
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
2.1.1.4. Sexe
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
2.1.1.5. Nom(s) de famille de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.1.6. Prénom(s) de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
2.1.1.7. Numéro personnel d’identification de la personne auprès de chaque institution
[ CC ]
2.1.1.7.1. Numéro(s) personnel(s) d’identification
*
[ CC ]
2.1.1.7.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
2.1.1.7.1.2. Numéro personnel d’identification (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
2.1.1.7.1.3. Branche
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
2.1.1.7.1.4. Institution
[ CC ]
2.1.1.7.1.4.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
2.1.1.7.1.4.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2.1.1.8. Si le PIN n’est pas disponible pour chaque institution, veuillez compléter ce qui suit
[ CC ]
2.1.1.8.1. Lieu de naissance
[ CC ]
2.1.1.8.1.1. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
2.1.1.8.1.2. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
2.1.1.8.1.3. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
2.1.1.8.2. Nom de famille de naissance du père
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.1.8.3. Prénom du père
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
2.1.1.8.4. Nom de famille de naissance de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.1.8.5. Prénom de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
2.1.2. Informations complémentaires concernant la personne
*
[ SC ]
2.1.2.1. Statut de la personne concernée
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.statusPerson.$$error}}
{{metaSection.statusPerson.$$warning}}
2.1.2.2. Veuillez compléter ce qui suit si: "Statut de la personne" = "Autre(s)"
[ SC ]
2.1.2.2.1. Autre statut de la personne
[ CDT ]
{{metaSection.otherStatusPerson.$$error}}
{{metaSection.otherStatusPerson.$$warning}}
2.1.2.3. Nationalité
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
2.1.2.4. Nom(s) de famille précédent(s)
[ SC ]
2.1.2.4.1. Nom(s) de famille précédent(s)
[ SC ]
2.1.2.4.1.1. Nom(s) de famille précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
2.1.2.5. Prénoms antérieurs
[ SC ]
2.1.2.5.1. Prénom(s) précédent(s)
[ SC ]
2.1.2.5.1.1. Prénom(s) précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
2.1.2.6. Situation familiale actuelle
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currentFamilyStatus.$$error}}
{{metaSection.currentFamilyStatus.$$warning}}
2.1.2.7. Date du décès
[ BDT ]
{{metaSection.dateDeath.$$error}}
{{metaSection.dateDeath.$$warning}}
3. Droit aux prestations
*
[ SED ]
3.1. Droit aux prestations
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.entitlementBenefitsIndicator.$$error}}
{{metaSection.entitlementBenefitsIndicator.$$warning}}
3.2. La demande a-t-elle été introduite dans la période des 3 mois?
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.requestHasBeenMadeWithin3MonthsPeriodIndicator.$$error}}
{{metaSection.requestHasBeenMadeWithin3MonthsPeriodIndicator.$$warning}}
4. Veuillez compléter ce qui suit si: "Droit aux prestations" = "Oui" et si "La demande a-t-elle été introduite dans la période des 3 mois?" = "Oui"
[ SED ]
4.1. Droit aux arriérés de la prestation correspondante
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.entitlementArrearsACorrespondingBenefitIndicator.$$error}}
{{metaSection.entitlementArrearsACorrespondingBenefitIndicator.$$warning}}
4.2. Veuillez compléter ce qui suit si: "Droit aux arriérés de la prestation correspondante" = "Oui"
[ SED ]
4.2.1. Période du droit aux arriérés
[ CC ]
4.2.1.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
4.2.1.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
4.2.2. Montant total des arriérés
[ CC ]
4.2.2.1. Montant
*
[ BDT ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
4.2.2.2. Devise
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
4.2.3. Le montant des arriérés couvre la totalité du paiement provisoire
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.amountArrearsCoversFullAmountProvisionalPaymentIndicator.$$error}}
{{metaSection.amountArrearsCoversFullAmountProvisionalPaymentIndicator.$$warning}}
5. Veuillez compléter ce qui suit si: "Droit aux arriérés de la prestation correspondante" = "Non" ou si "Le montant des arriérés couvre la totalité du paiement provisoire" = "Non"
[ SED ]
5.1. Déduction périodique possible sur les paiements courants
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.deductionPossiblePeriodicRatesFromOngoingPaymentsIndicator.$$error}}
{{metaSection.deductionPossiblePeriodicRatesFromOngoingPaymentsIndicator.$$warning}}
5.2. Veuillez compléter "Déduction périodique possible sur les paiements courants" = "Oui"
[ SED ]
5.2.1. Type de prestations pour laquelle une déduction est possible sur les paiements courants
[ SED ]
5.2.1.1. Nature de prestations desquelles une retenue de paiements est possible
[ SC ]
5.2.1.1.1. Nature des prestations
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.typeBenefit.$$error}}
{{metaSection.typeBenefit.$$warning}}
5.2.1.1.2. Veuillez compléter ce qui suit si: "Nature des prestations" = "Autre prestation"
[ SC ]
5.2.1.1.2.1. Type d’autres prestations
[ CDT ]
{{metaSection.typeOtherBenefit.$$error}}
{{metaSection.typeOtherBenefit.$$warning}}
5.2.1.2. Institution compétente pour la retenue sur les paiements courants
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.institutionCompetentForDeductionFromOngoingPayment.$$error}}
{{metaSection.institutionCompetentForDeductionFromOngoingPayment.$$warning}}
5.2.1.3. Montant périodique
[ SC ]
5.2.1.3.1. Fréquence
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.frequency.$$error}}
{{metaSection.frequency.$$warning}}
5.2.1.3.2. Veuillez compléter ce qui suit si: "Fréquence" = "Autre(s)"
[ SC ]
5.2.1.3.2.1. Autre fréquence des versements
[ CDT ]
{{metaSection.otherFrequency.$$error}}
{{metaSection.otherFrequency.$$warning}}
5.2.1.3.3. Nombre d’unités périodiques
*
[ PRIM ]
{{metaSection.numberPeriodicUnits.$$error}}
{{metaSection.numberPeriodicUnits.$$warning}}
5.2.1.3.4. Montant par unité
*
[ CC ]
5.2.1.3.4.1. Montant
*
[ BDT ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
5.2.1.3.4.2. Devise
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
5.2.1.4. Veuillez compléter ce qui suit si: "Institution compétente pour la retenue sur les paiements courants" = "Autre(s) institution(s)"
[ SED ]
5.2.1.4.1. Autres institutions compétentes pour les paiements courants
[ SED ]
5.2.1.4.1.1. Autre institution compétente pour les paiements courants
[ CC ]
5.2.1.4.1.1.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
5.2.1.4.1.1.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
6. informations complémentaires
[ SC ]
6.1. informations complémentaires
[ CDT ]
{{metaSection.additionalInformation.$$error}}
{{metaSection.additionalInformation.$$warning}}