P3000_FI - Informations spécifiques au pays - Finlande
Article 45, paragraphe 4, article 46, paragraphe 1, et article 47, paragraphes 4 et 5, du règlement (CE) nº 987/2009
SED API version: 0.15.2 build 3
Model version: 4.1.0
1. Numéros de dossier locaux
[ CC ]
1.1. Numéro de dossier local
[ CC ]
1.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
1.1.2. Numéro de dossier
*
[ CDT ]
{{metaSection.caseNumber.$$error}}
{{metaSection.caseNumber.$$warning}}
1.1.3. Institution
[ CC ]
1.1.3.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
1.1.3.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2. Personne assurée
*
[ SC ]
2.1. Identification de la personne
*
[ CC ]
2.1.1. Nom(s) de famille
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
2.1.2. Prénom(s)
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
2.1.3. Date de naissance
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
2.1.4. Sexe
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
2.1.5. Nom(s) de famille de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.6. Prénom(s) de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
2.1.7. Numéro personnel d’identification de la personne auprès de chaque institution
[ CC ]
2.1.7.1. Numéro(s) personnel(s) d’identification
*
[ CC ]
2.1.7.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
2.1.7.1.2. Numéro personnel d’identification (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
2.1.7.1.3. Branche
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
2.1.7.1.4. Institution
[ CC ]
2.1.7.1.4.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
2.1.7.1.4.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2.1.8. Si le PIN n’est pas disponible pour chaque institution, veuillez compléter ce qui suit
[ CC ]
2.1.8.1. Lieu de naissance
[ CC ]
2.1.8.1.1. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
2.1.8.1.2. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
2.1.8.1.3. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
2.1.8.2. Nom de famille de naissance du père
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.8.3. Prénom du père
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
2.1.8.4. Nom de famille de naissance de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.8.5. Prénom de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
2.2. Informations complémentaires sur la personne
[ SC ]
2.2.1. Informations complémentaires sur la personne
[ SC ]
2.2.1.1. Nationalité
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
2.2.1.2. Nom(s) de famille précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
2.2.1.3. Prénom(s) précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
2.2.2. Adresse
[ CC ]
2.2.2.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
2.2.2.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
2.2.2.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
2.2.2.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
2.2.2.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
2.2.2.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3. Demandeur (pension de survivant)
[ SC ]
3.1. Identification de la personne
*
[ CC ]
3.1.1. Nom(s) de famille
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
3.1.2. Prénom(s)
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
3.1.3. Date de naissance
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
3.1.4. Sexe
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
3.1.5. Nom(s) de famille de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.6. Prénom(s) de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
3.1.7. Numéro personnel d’identification de la personne auprès de chaque institution
[ CC ]
3.1.7.1. Numéro(s) personnel(s) d’identification
*
[ CC ]
3.1.7.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3.1.7.1.2. Numéro personnel d’identification (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
3.1.7.1.3. Branche
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
3.1.7.1.4. Institution
[ CC ]
3.1.7.1.4.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
3.1.7.1.4.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
3.1.8. Si le PIN n’est pas disponible pour chaque institution, veuillez compléter ce qui suit
[ CC ]
3.1.8.1. Lieu de naissance
[ CC ]
3.1.8.1.1. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
3.1.8.1.2. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
3.1.8.1.3. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3.1.8.2. Nom de famille de naissance du père
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.8.3. Prénom du père
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
3.1.8.4. Nom de famille de naissance de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.8.5. Prénom de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
3.2. Informations complémentaires sur la personne
[ SC ]
3.2.1. Informations complémentaires sur la personne
[ SC ]
3.2.1.1. Nationalité
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
3.2.1.2. Nom(s) de famille précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
3.2.1.3. Prénom(s) précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
3.2.2. Adresse
[ CC ]
3.2.2.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
3.2.2.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
3.2.2.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
3.2.2.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
3.2.2.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
3.2.2.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
4. Informations complémentaires concernant la demande de pension de vieillesse
[ SED ]
4.1. Informations complémentaires concernant la personne assurée
[ SED ]
4.1.1. Même ménage que le conjoint ou partenaire
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sameHouseholdSpouseOrPartnerIndicator.$$error}}
{{metaSection.sameHouseholdSpouseOrPartnerIndicator.$$warning}}
4.1.2. Veuillez compléter ce qui suit si «Même ménage que le conjoint ou partenaire» = «Non»
[ SED ]
4.1.2.1. Séparés depuis quand?
[ BDT ]
{{metaSection.sinceWhenLivingApart.$$error}}
{{metaSection.sinceWhenLivingApart.$$warning}}
4.2. Informations complémentaires à propos des prestations servies à la personne assurée
[ SED ]
4.2.1. Droit à des prestations de maladie en nature
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.entitlementSicknessBenefitsInKind.$$error}}
{{metaSection.entitlementSicknessBenefitsInKind.$$warning}}
4.2.2. La pension de la personne assurée est fondée sur les périodes d’assurance accomplies par
[ SED ]
4.2.2.1. La pension de la personne assurée est fondée sur les périodes d’assurance accomplies par
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.insuredPersonPensionBasedPeriodInsuranceThe.$$error}}
{{metaSection.insuredPersonPensionBasedPeriodInsuranceThe.$$warning}}
4.3. Informations complémentaires concernant les enfants
[ SED ]
4.3.1. Nom de l’enfant
[ BDT ]
{{metaSection.nameChild.$$error}}
{{metaSection.nameChild.$$warning}}
4.3.2. Adresse
[ CC ]
4.3.2.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
4.3.2.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
4.3.2.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
4.3.2.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
4.3.2.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
4.3.2.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
4.4. Informations complémentaires diverses
[ SED ]
4.4.1. Langue dans laquelle est rédigée la décision
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.languageDecision.$$error}}
{{metaSection.languageDecision.$$warning}}
4.4.2. Date de début du versement de la pension souhaitée par la personne assurée
[ SED ]
4.4.2.1. Pension finlandaise liée aux revenus
[ BDT ]
{{metaSection.finnishEarningsRelatedPension.$$error}}
{{metaSection.finnishEarningsRelatedPension.$$warning}}
4.4.2.2. Pension d’État finlandaise
[ BDT ]
{{metaSection.finnishNationalPension.$$error}}
{{metaSection.finnishNationalPension.$$warning}}
4.4.3. Sursis de liquidation
[ SED ]
4.4.3.1. Période pendant laquelle il y a lieu de surseoir à la liquidation de la pension finlandaise liée aux revenus (préciser la date de fin)
[ BDT ]
{{metaSection.defermentTimeFinnishEarningsRelatedPension.$$error}}
{{metaSection.defermentTimeFinnishEarningsRelatedPension.$$warning}}
4.4.3.2. Période pendant laquelle il y a lieu de surseoir à la liquidation de la pension nationale finlandaise (préciser la date de fin)
[ BDT ]
{{metaSection.defermentTimeFinnishNationalPensionUntilWhichDate.$$error}}
{{metaSection.defermentTimeFinnishNationalPensionUntilWhichDate.$$warning}}
4.5. Incapacité à fournir les informations demandées dans la présente section
[ SC ]
4.5.1. Les informations demandées sont-elles disponibles?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
4.5.2. Si la réponse ci-dessus est «Non», veuillez compléter ce qui suit:
[ SC ]
4.5.2.1. Motif
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}
5. Informations complémentaires concernant la demande de pension de survivant
[ SED ]
5.1. Informations complémentaires à propos de l’activité salariée et non salariée exercée par le demandeur
[ SED ]
5.1.1. Tous les pays d’emploi
[ SED ]
5.1.1.1. Pays d’emploi
[ ENUM ]
{{metaSection.countryEmployment.$$error}}
{{metaSection.countryEmployment.$$warning}}
5.1.1.2. Période de l’activité salariée
[ SED ]
5.1.1.2.1. Date de début
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
5.1.1.2.2. Date de fin
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
5.2. Informations complémentaires à propos des prestations servies au demandeur
[ SED ]
5.2.1. Montant de la pension du demandeur à la date du décès de la personne décédée
[ SED ]
5.2.1.1. Montant
[ PRIM ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
5.2.1.2. Devise
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
5.2.1.3. Fréquence des versements
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.paymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.paymentFrequency.$$warning}}
5.2.1.4. Pension perçue
[ SC ]
5.2.1.4.1. Le service de la pension se fonde sur
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.thePensionReceivedBasedOn.$$error}}
{{metaSection.thePensionReceivedBasedOn.$$warning}}
5.2.1.4.2. Montant brut total de la pension servie fondée sur la résidence
[ PRIM ]
{{metaSection.totalGrossAmountResidenceBasedPension.$$error}}
{{metaSection.totalGrossAmountResidenceBasedPension.$$warning}}
5.2.1.4.3. Montant brut total de la pension servie liée au travail
[ PRIM ]
{{metaSection.totalGrossAmountWorkRelatedPension.$$error}}
{{metaSection.totalGrossAmountWorkRelatedPension.$$warning}}
5.3. Informations complémentaires à propos des prestations servies à la personne assurée décédée
[ SED ]
5.3.1. Montant de la pension à la date du décès
[ SED ]
5.3.1.1. Montant
[ PRIM ]
{{metaSection.amount.$$error}}
{{metaSection.amount.$$warning}}
5.3.1.2. Devise
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.currency.$$error}}
{{metaSection.currency.$$warning}}
5.3.1.3. Fréquence des versements
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.paymentFrequency.$$error}}
{{metaSection.paymentFrequency.$$warning}}
5.3.1.4. Pension perçue
[ SC ]
5.3.1.4.1. Le service de la pension se fonde sur
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.thePensionReceivedBasedOn.$$error}}
{{metaSection.thePensionReceivedBasedOn.$$warning}}
5.3.1.4.2. Montant brut total de la pension servie fondée sur la résidence
[ PRIM ]
{{metaSection.totalGrossAmountResidenceBasedPension.$$error}}
{{metaSection.totalGrossAmountResidenceBasedPension.$$warning}}
5.3.1.4.3. Montant brut total de la pension servie liée au travail
[ PRIM ]
{{metaSection.totalGrossAmountWorkRelatedPension.$$error}}
{{metaSection.totalGrossAmountWorkRelatedPension.$$warning}}
5.4. Informations complémentaires à propos de l’activité exercée par la personne assurée décédée
[ SED ]
5.4.1. Activité rémunérée exercée à la date du décès
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.gainfulEmploymentUntilDeathIndicator.$$error}}
{{metaSection.gainfulEmploymentUntilDeathIndicator.$$warning}}
5.4.2. Dernier jour de travail de la personne décédée
[ BDT ]
{{metaSection.lastWorkingDayDeceasedPerson.$$error}}
{{metaSection.lastWorkingDayDeceasedPerson.$$warning}}
5.5. Informations complémentaires concernant le décès de la personne assurée défunte
[ SED ]
5.5.1. Date à laquelle la personne déclarée absente a été vue en vie pour la dernière fois
[ BDT ]
{{metaSection.dateWhenMissingPersonLastSeenAlive.$$error}}
{{metaSection.dateWhenMissingPersonLastSeenAlive.$$warning}}
5.6. Informations complémentaires concernant les enfants de la personne assurée décédée
[ SED ]
5.6.1. Nom de l’enfant
[ BDT ]
{{metaSection.nameChild.$$error}}
{{metaSection.nameChild.$$warning}}
5.6.2. Date de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.birthDate.$$error}}
{{metaSection.birthDate.$$warning}}
5.6.3. Adresse
[ CC ]
5.6.3.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
5.6.3.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
5.6.3.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
5.6.3.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
5.6.3.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
5.6.3.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
5.7. Informations complémentaires diverses
[ SED ]
5.7.1. Langue dans laquelle est rédigée la décision
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.languageDecision.$$error}}
{{metaSection.languageDecision.$$warning}}
5.8. Incapacité à fournir les informations demandées dans la présente section
[ SC ]
5.8.1. Les informations demandées sont-elles disponibles?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
5.8.2. Si la réponse ci-dessus est «Non», veuillez compléter ce qui suit:
[ SC ]
5.8.2.1. Motif
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}
6. Informations complémentaires concernant la demande de pension d’invalidité
[ SED ]
6.1. Informations complémentaires concernant la personne assurée
[ SED ]
6.1.1. Même ménage que le conjoint ou partenaire
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sameHouseholdSpouseOrPartnerIndicator.$$error}}
{{metaSection.sameHouseholdSpouseOrPartnerIndicator.$$warning}}
6.1.2. Veuillez compléter ce qui suit si «Même ménage que le conjoint ou partenaire» = «Non»
[ SED ]
6.1.2.1. Séparés depuis quand?
[ BDT ]
{{metaSection.sinceWhenLivingApart.$$error}}
{{metaSection.sinceWhenLivingApart.$$warning}}
6.1.3. Programmes de réadaptation
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.rehabilitationCourses.$$error}}
{{metaSection.rehabilitationCourses.$$warning}}
6.2. Informations complémentaires à propos de l’activité salariée et non salariée exercée par la personne assurée
[ SED ]
6.2.1. La personne assurée déclare ne percevoir aucun revenu.
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.insuredPersonStatesNoIncomeIndicator.$$error}}
{{metaSection.insuredPersonStatesNoIncomeIndicator.$$warning}}
6.3. Informations complémentaires à propos des prestations servies à la personne assurée
[ SED ]
6.3.1. Assurance automobile (indemnisation des accidents de la route)
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.motorInsuranceRoadAccidentIndemnityIndicator.$$error}}
{{metaSection.motorInsuranceRoadAccidentIndemnityIndicator.$$warning}}
6.3.2. Pension avec périodes fictives
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.pensionWithCreditedPeriodsIndicator.$$error}}
{{metaSection.pensionWithCreditedPeriodsIndicator.$$warning}}
6.3.3. Droit à des prestations de maladie en nature
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.entitlementSicknessBenefitsInKindIndicator.$$error}}
{{metaSection.entitlementSicknessBenefitsInKindIndicator.$$warning}}
6.4. Informations complémentaires diverses
[ SED ]
6.4.1. Langue dans laquelle est rédigée la décision
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.languageDecision.$$error}}
{{metaSection.languageDecision.$$warning}}
6.5. Incapacité à fournir les informations demandées dans la présente section
[ SC ]
6.5.1. Les informations demandées sont-elles disponibles?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
6.5.2. Si la réponse ci-dessus est «Non», veuillez compléter ce qui suit:
[ SC ]
6.5.2.1. Motif
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}