P3000_CH - Informations spécifiques au pays - Suisse
Article 45, paragraphe 4, article 46, paragraphe 1, et article 47, paragraphes 4 et 5, du règlement (CE) nº 987/2009
SED API version: 0.15.2 build 3
Model version: 4.1.0
1. Numéros de dossier locaux
[ CC ]
1.1. Numéro de dossier local
[ CC ]
1.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
1.1.2. Numéro de dossier
*
[ CDT ]
{{metaSection.caseNumber.$$error}}
{{metaSection.caseNumber.$$warning}}
1.1.3. Institution
[ CC ]
1.1.3.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
1.1.3.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2. Personne assurée
*
[ SED ]
2.1. Identification de la personne
*
[ CC ]
2.1.1. Nom(s) de famille
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
2.1.2. Prénom(s)
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
2.1.3. Date de naissance
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
2.1.4. Sexe
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
2.1.5. Nom(s) de famille de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.6. Prénom(s) de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
2.1.7. Numéro personnel d’identification de la personne auprès de chaque institution
[ CC ]
2.1.7.1. Numéro(s) personnel(s) d’identification
*
[ CC ]
2.1.7.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
2.1.7.1.2. Numéro personnel d’identification (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
2.1.7.1.3. Branche
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
2.1.7.1.4. Institution
[ CC ]
2.1.7.1.4.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
2.1.7.1.4.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
2.1.8. Si le PIN n’est pas disponible pour chaque institution, veuillez compléter ce qui suit
[ CC ]
2.1.8.1. Lieu de naissance
[ CC ]
2.1.8.1.1. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
2.1.8.1.2. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
2.1.8.1.3. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
2.1.8.2. Nom de famille de naissance du père
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.8.3. Prénom du père
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
2.1.8.4. Nom de famille de naissance de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
2.1.8.5. Prénom de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
2.2. Informations complémentaires sur la personne
[ SED ]
2.2.1. Informations complémentaires sur la personne
[ SED ]
2.2.1.1. Nationalité
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
2.2.1.2. Si le choix posé pour «Nationalité» = «Suisse», veuillez compléter ce qui suit:
[ SED ]
2.2.1.2.1. Date d’acquisition de la nationalité suisse
[ BDT ]
{{metaSection.dateAcquisitionSwissNationality.$$error}}
{{metaSection.dateAcquisitionSwissNationality.$$warning}}
2.2.1.3. Nom(s) de famille précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
2.2.1.4. Prénom(s) précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
2.2.2. Adresse
[ CC ]
2.2.2.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
2.2.2.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
2.2.2.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
2.2.2.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
2.2.2.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
2.2.2.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3. Demandeur (pension de survivant)
[ SED ]
3.1. Identification de la personne
[ CC ]
3.1.1. Nom(s) de famille
*
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
3.1.2. Prénom(s)
*
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
3.1.3. Date de naissance
*
[ BDT ]
{{metaSection.dateBirth.$$error}}
{{metaSection.dateBirth.$$warning}}
3.1.4. Sexe
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
3.1.5. Nom(s) de famille de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.familyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.6. Prénom(s) de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.forenameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.forenameAtBirth.$$warning}}
3.1.7. Numéro personnel d’identification de la personne auprès de chaque institution
[ CC ]
3.1.7.1. Numéro(s) personnel(s) d’identification
*
[ CC ]
3.1.7.1.1. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3.1.7.1.2. Numéro personnel d’identification (PIN)
*
[ BDT ]
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$error}}
{{metaSection.personalIdentificationNumber.$$warning}}
3.1.7.1.3. Branche
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sector.$$error}}
{{metaSection.sector.$$warning}}
3.1.7.1.4. Institution
[ CC ]
3.1.7.1.4.1. Numéro d’identification de l’institution
*
[ BDT ]
{{metaSection.institutionID.$$error}}
{{metaSection.institutionID.$$warning}}
3.1.7.1.4.2. Nom de l’institution
*
[ CDT ]
{{metaSection.institutionName.$$error}}
{{metaSection.institutionName.$$warning}}
3.1.8. Si le PIN n’est pas disponible pour chaque institution, veuillez compléter ce qui suit
[ CC ]
3.1.8.1. Lieu de naissance
[ CC ]
3.1.8.1.1. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
3.1.8.1.2. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
3.1.8.1.3. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
3.1.8.2. Nom de famille de naissance du père
[ BDT ]
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.fatherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.8.3. Prénom du père
[ BDT ]
{{metaSection.forenameFather.$$error}}
{{metaSection.forenameFather.$$warning}}
3.1.8.4. Nom de famille de naissance de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$error}}
{{metaSection.motherFamilyNameAtBirth.$$warning}}
3.1.8.5. Prénom de la mère
[ BDT ]
{{metaSection.forenameMother.$$error}}
{{metaSection.forenameMother.$$warning}}
3.2. Informations complémentaires sur la personne
[ SED ]
3.2.1. Informations complémentaires sur la personne
[ SED ]
3.2.1.1. Nationalité
[ ENUM ]
{{metaSection.nationality.$$error}}
{{metaSection.nationality.$$warning}}
3.2.1.2. Si le choix posé pour «Nationalité» = «Suisse», veuillez compléter ce qui suit:
[ SED ]
3.2.1.2.1. Date d’acquisition de la nationalité suisse
[ BDT ]
{{metaSection.dateAcquisitionSwissNationality.$$error}}
{{metaSection.dateAcquisitionSwissNationality.$$warning}}
3.2.1.3. Nom(s) de famille précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousFamilyName.$$error}}
{{metaSection.previousFamilyName.$$warning}}
3.2.1.4. Prénom(s) précédent(s)
[ BDT ]
{{metaSection.previousForename.$$error}}
{{metaSection.previousForename.$$warning}}
3.2.2. Adresse
[ CC ]
3.2.2.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
3.2.2.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
3.2.2.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
3.2.2.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
3.2.2.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
3.2.2.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
4. Informations complémentaires concernant la demande de pension de vieillesse
[ SED ]
4.1. Informations complémentaires concernant la personne assurée
[ SED ]
4.1.1. Même ménage que le conjoint ou partenaire
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sameHouseholdSpouseOrPartnerIndicator.$$error}}
{{metaSection.sameHouseholdSpouseOrPartnerIndicator.$$warning}}
4.1.2. Veuillez compléter ce qui suit si «Même ménage que le conjoint ou partenaire» = «Oui»
[ SED ]
4.1.2.1. Date de début de la cohabitation
[ BDT ]
{{metaSection.startDateLivingTogether.$$error}}
{{metaSection.startDateLivingTogether.$$warning}}
4.1.3. Renseignements concernant le lieu de résidence de la personne assurée en Suisse
[ SED ]
4.1.3.1. Lieu de résidence
[ CDT ]
{{metaSection.placeResidence.$$error}}
{{metaSection.placeResidence.$$warning}}
4.1.3.2. Période de résidence
[ CC ]
4.1.3.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
4.1.3.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
4.1.3.3. Type de permis de séjour
[ CDT ]
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$error}}
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$warning}}
4.2. Informations complémentaires concernant le conjoint/le partenaire enregistré
[ SED ]
4.2.1. Renseignements concernant le lieu de résidence du conjoint/partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
4.2.1.1. Lieu de résidence
[ CDT ]
{{metaSection.placeResidence.$$error}}
{{metaSection.placeResidence.$$warning}}
4.2.1.2. Période de résidence
[ CC ]
4.2.1.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
4.2.1.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
4.2.1.3. Type de permis de séjour
[ CDT ]
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$error}}
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$warning}}
4.2.2. Renseignements concernant le lieu de travail du conjoint/partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
4.2.2.1. Lieu d’exercice de l’activité
[ CDT ]
{{metaSection.placeWork.$$error}}
{{metaSection.placeWork.$$warning}}
4.2.2.2. Période de l’activité professionnelle
[ CC ]
4.2.2.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
4.2.2.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
4.2.2.3. Type d’autorisation de travail
[ CDT ]
{{metaSection.typeWorkPermission.$$error}}
{{metaSection.typeWorkPermission.$$warning}}
4.2.3. Renseignements concernant le lieu de résidence de l’ex-conjoint/ex-partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
4.2.3.1. Lieu de résidence
[ CDT ]
{{metaSection.placeResidence.$$error}}
{{metaSection.placeResidence.$$warning}}
4.2.3.2. Période de résidence
[ CC ]
4.2.3.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
4.2.3.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
4.2.3.3. Type de permis de séjour
[ CDT ]
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$error}}
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$warning}}
4.2.4. Renseignements concernant le lieu de résidence de l’ex-conjoint/ex-partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
4.2.4.1. Lieu d’exercice de l’activité
[ CDT ]
{{metaSection.placeWork.$$error}}
{{metaSection.placeWork.$$warning}}
4.2.4.2. Période de l’activité professionnelle
[ CC ]
4.2.4.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
4.2.4.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
4.2.4.3. Type d’autorisation de travail
[ CDT ]
{{metaSection.typeWorkPermission.$$error}}
{{metaSection.typeWorkPermission.$$warning}}
4.3. Situation matrimoniale de l’ex-conjoint/ex-partenaire enregistré
[ SED ]
4.3.1. Vous êtes-vous marié(e) ou engagé(e) dans un partenariat enregistré plus d’une fois?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.haveBeenMarriedSeveralTimesIndicator.$$error}}
{{metaSection.haveBeenMarriedSeveralTimesIndicator.$$warning}}
4.3.2. veuillez compléter ce qui suit si «marié(e) ou engagé(e) dans un partenariat enregistré plus d’une fois» = «Oui»
[ SED ]
4.3.2.1. Informations concernant l’ex-conjoint/ex-partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
4.3.2.1.1. Type de conjoint
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.spouse.$$error}}
{{metaSection.spouse.$$warning}}
4.3.2.1.2. Nom de famille
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
4.3.2.1.3. Prénom
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
4.3.2.1.4. Date de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.birthDate.$$error}}
{{metaSection.birthDate.$$warning}}
4.3.2.1.5. Date du décès
[ BDT ]
{{metaSection.dateDeath.$$error}}
{{metaSection.dateDeath.$$warning}}
4.3.2.1.6. Sexe
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
4.3.2.1.7. Date du mariage/partenariat enregistré
[ BDT ]
{{metaSection.dateMarriageRegisteredPartnership.$$error}}
{{metaSection.dateMarriageRegisteredPartnership.$$warning}}
4.3.2.1.8. Date du divorce/dissolution du partenariat enregistré
[ BDT ]
{{metaSection.dateDivorceDissolutionRegisteredPartnership.$$error}}
{{metaSection.dateDivorceDissolutionRegisteredPartnership.$$warning}}
4.4. Informations complémentaires diverses
[ SED ]
4.4.1. Anticipation
[ SED ]
4.4.1.1. Souhaitez-vous anticiper votre droit à une pension de vieillesse
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.doWishAnticipateRightAnOldAgePensionIndicator.$$error}}
{{metaSection.doWishAnticipateRightAnOldAgePensionIndicator.$$warning}}
4.4.1.2. Veuillez compléter ce qui suit si «Souhaitez-vous faire surseoir à votre droit à une pension de vieillesse?» = «Oui»
[ SED ]
4.4.1.2.1. de:
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.for.$$error}}
{{metaSection.for.$$warning}}
4.4.2. Sursis de liquidation
[ SED ]
4.4.2.1. Souhaitez-vous reporter votre droit à une pension de vieillesse?
*
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.doWishPostponeRightAnOldAgePensionIndicator.$$error}}
{{metaSection.doWishPostponeRightAnOldAgePensionIndicator.$$warning}}
4.4.2.2. Veuillez compléter ce qui suit si «Souhaitez-vous reporter votre droit à une pension de vieillesse?» = «Oui»
[ SED ]
4.4.2.2.1. Période sur laquelle le sursis de liquidation est demandé (préciser la date de fin du sursis)
[ BDT ]
{{metaSection.defermentTimeUntilWhichDate.$$error}}
{{metaSection.defermentTimeUntilWhichDate.$$warning}}
4.5. Incapacité à fournir les informations demandées dans la présente section
[ SC ]
4.5.1. Les informations demandées sont-elles disponibles?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
4.5.2. Si la réponse ci-dessus est «Non», veuillez compléter ce qui suit:
[ SC ]
4.5.2.1. Motif
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}
5. Informations complémentaires concernant la demande de pension de survivant
[ SED ]
5.1. Informations complémentaires concernant le conjoint/le partenaire enregistré de la personne défunte
[ SED ]
5.1.1. Renseignements concernant le lieu de résidence du conjoint/partenaire enregistré de la personne décédée en Suisse
[ SED ]
5.1.1.1. Lieu de résidence
[ CDT ]
{{metaSection.placeResidence.$$error}}
{{metaSection.placeResidence.$$warning}}
5.1.1.2. Période de résidence
[ CC ]
5.1.1.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
5.1.1.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
5.1.1.3. Type de permis de séjour
[ CDT ]
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$error}}
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$warning}}
5.1.2. Renseignements concernant le lieu de travail du conjoint/partenaire enregistré de la personne décédée en Suisse
[ SED ]
5.1.2.1. Lieu d’exercice de l’activité
[ CDT ]
{{metaSection.placeWork.$$error}}
{{metaSection.placeWork.$$warning}}
5.1.2.2. Période de l’activité professionnelle
[ CC ]
5.1.2.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
5.1.2.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
5.1.2.3. Type d’autorisation de travail
[ CDT ]
{{metaSection.typeWorkPermission.$$error}}
{{metaSection.typeWorkPermission.$$warning}}
5.1.3. Renseignements concernant le lieu de résidence de l’ex-conjoint/ex-partenaire enregistré de la personne assurée décédée en Suisse
[ SED ]
5.1.3.1. Lieu de résidence
[ CDT ]
{{metaSection.placeResidence.$$error}}
{{metaSection.placeResidence.$$warning}}
5.1.3.2. Période de résidence
[ CC ]
5.1.3.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
5.1.3.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
5.1.3.3. Type de permis de séjour
[ CDT ]
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$error}}
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$warning}}
5.1.4. Renseignements concernant le lieu de travail de l’ex-conjoint/ex-partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
5.1.4.1. Lieu d’exercice de l’activité
[ CDT ]
{{metaSection.placeWork.$$error}}
{{metaSection.placeWork.$$warning}}
5.1.4.2. Période de l’activité professionnelle
[ CC ]
5.1.4.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
5.1.4.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
5.1.4.3. Type d’autorisation de travail
[ CDT ]
{{metaSection.typeWorkPermission.$$error}}
{{metaSection.typeWorkPermission.$$warning}}
5.2. Situation matrimoniale de la personne assurée décédée
[ SED ]
5.2.1. Vous êtes-vous marié(e) ou engagé(e) dans un partenariat enregistré plus d’une fois?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.haveBeenMarriedSeveralTimesIndicator.$$error}}
{{metaSection.haveBeenMarriedSeveralTimesIndicator.$$warning}}
5.2.2. veuillez compléter ce qui suit si «marié(e) ou engagé(e) dans un partenariat enregistré plus d’une fois» = «Oui»
[ SED ]
5.2.2.1. Informations concernant l’ex-conjoint/ex-partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
5.2.2.1.1. Type de conjoint
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.spouse.$$error}}
{{metaSection.spouse.$$warning}}
5.2.2.1.2. Nom de famille
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
5.2.2.1.3. Prénom
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
5.2.2.1.4. Date de naissance
[ BDT ]
{{metaSection.birthDate.$$error}}
{{metaSection.birthDate.$$warning}}
5.2.2.1.5. Date du décès
[ BDT ]
{{metaSection.dateDeath.$$error}}
{{metaSection.dateDeath.$$warning}}
5.2.2.1.6. Sexe
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.sex.$$error}}
{{metaSection.sex.$$warning}}
5.2.2.1.7. Date du mariage/partenariat enregistré
[ BDT ]
{{metaSection.dateMarriageRegisteredPartnership.$$error}}
{{metaSection.dateMarriageRegisteredPartnership.$$warning}}
5.2.2.1.8. Date du divorce/dissolution du partenariat enregistré
[ BDT ]
{{metaSection.dateDivorceDissolutionRegisteredPartnership.$$error}}
{{metaSection.dateDivorceDissolutionRegisteredPartnership.$$warning}}
5.3. Informations complémentaires concernant les enfants de la personne assurée décédée
[ SED ]
5.3.1. Nom(s) de famille
[ BDT ]
{{metaSection.familyName.$$error}}
{{metaSection.familyName.$$warning}}
5.3.2. Prénom(s)
[ BDT ]
{{metaSection.forename.$$error}}
{{metaSection.forename.$$warning}}
5.3.3. Descendant de
[ SED ]
5.3.3.1. Descendant de
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.descendantOf.$$error}}
{{metaSection.descendantOf.$$warning}}
5.4. Incapacité à fournir les informations demandées dans la présente section
[ SC ]
5.4.1. Les informations demandées sont-elles disponibles?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
5.4.2. Si la réponse ci-dessus est «Non», veuillez compléter ce qui suit:
[ SC ]
5.4.2.1. Motif
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}
6. Informations complémentaires concernant la demande de pension d’invalidité
[ SED ]
6.1. Informations complémentaires concernant la personne assurée
[ SED ]
6.1.1. Invalidité causée par un tiers responsable
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.invalidityCausedByLiableThirdPartyIndicator.$$error}}
{{metaSection.invalidityCausedByLiableThirdPartyIndicator.$$warning}}
6.1.2. Invalidité causée par un accident autre qu’un accident du travail ou par d’autres causes qu’une maladie professionnelle
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.noWorkAccidentAndNoOccupationalDiseaseInvalidityIndicator.$$error}}
{{metaSection.noWorkAccidentAndNoOccupationalDiseaseInvalidityIndicator.$$warning}}
6.1.3. Programmes de réadaptation
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.rehabilitationCourses.$$error}}
{{metaSection.rehabilitationCourses.$$warning}}
6.1.4. Employeur
[ SC ]
6.1.4.1. Si vous avez reçu des informations de la part du travailleur salarié, veuillez compléter ce qui suit:
[ SC ]
6.1.4.1.1. Identification de l’employeur, par le salarié
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.identificationEmployerByEmployeeIndicator.$$error}}
{{metaSection.identificationEmployerByEmployeeIndicator.$$warning}}
6.1.4.1.2. Identification de l’employeur, par le salarié
[ SC ]
6.1.4.1.2.1. Nom ou dénomination
*
[ CDT ]
{{metaSection.name.$$error}}
{{metaSection.name.$$warning}}
6.1.4.1.2.2. Adresse
[ CC ]
6.1.4.1.2.2.1. Rue
[ CDT ]
{{metaSection.street.$$error}}
{{metaSection.street.$$warning}}
6.1.4.1.2.2.2. Nom du bâtiment
[ CDT ]
{{metaSection.buildingName.$$error}}
{{metaSection.buildingName.$$warning}}
6.1.4.1.2.2.3. Ville
*
[ CDT ]
{{metaSection.town.$$error}}
{{metaSection.town.$$warning}}
6.1.4.1.2.2.4. Code postal
[ CDT ]
{{metaSection.postalCode.$$error}}
{{metaSection.postalCode.$$warning}}
6.1.4.1.2.2.5. Région
[ CDT ]
{{metaSection.region.$$error}}
{{metaSection.region.$$warning}}
6.1.4.1.2.2.6. Pays
*
{{$select.selected[ 'name']}}
[ ENUM ]
{{metaSection.country.$$error}}
{{metaSection.country.$$warning}}
6.1.4.2. Si vous avez reçu des informations de la part de l’employeur, veuillez compléter ce qui suit:
[ SC ]
6.1.4.2.1. Identification de l’employeur, par l’employeur
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.identificationEmployerByEmployerIndicator.$$error}}
{{metaSection.identificationEmployerByEmployerIndicator.$$warning}}
6.1.4.2.2. Identification de l’employeur, par l’employeur
[ SC ]
6.1.4.2.2.1. Numéro d’enregistrement ou d’immatriculation
[ CDT ]
{{metaSection.registrationNumber.$$error}}
{{metaSection.registrationNumber.$$warning}}
6.1.4.2.2.2. Numéro de sécurité sociale
[ CDT ]
{{metaSection.socialSecurityNumber.$$error}}
{{metaSection.socialSecurityNumber.$$warning}}
6.1.4.2.2.3. Numéro d’identification fiscale
[ CDT ]
{{metaSection.fiscalNumber.$$error}}
{{metaSection.fiscalNumber.$$warning}}
6.1.4.2.2.4. Numéro de registre de commerce
[ CDT ]
{{metaSection.businessRegister.$$error}}
{{metaSection.businessRegister.$$warning}}
6.2. Informations complémentaires à propos de l’activité salariée et non salariée exercée par la personne assurée
[ SED ]
6.2.1. La personne assurée déclare ne percevoir aucun revenu.
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.insuredPersonStatesNoIncomeIndicator.$$error}}
{{metaSection.insuredPersonStatesNoIncomeIndicator.$$warning}}
6.3. Informations supplémentaires sur le conjoint/partenaire enregistré
[ SED ]
6.3.1. Renseignements concernant le lieu de résidence du conjoint/partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
6.3.1.1. Lieu de résidence
[ CDT ]
{{metaSection.placeResidence.$$error}}
{{metaSection.placeResidence.$$warning}}
6.3.1.2. Période de résidence
[ CC ]
6.3.1.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
6.3.1.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
6.3.1.3. Type de permis de séjour
[ CDT ]
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$error}}
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$warning}}
6.3.2. Renseignements concernant le lieu de travail du conjoint/partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
6.3.2.1. Lieu d’exercice de l’activité
[ CDT ]
{{metaSection.placeWork.$$error}}
{{metaSection.placeWork.$$warning}}
6.3.2.2. Période de l’activité professionnelle
[ CC ]
6.3.2.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
6.3.2.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
6.3.2.3. Type d’autorisation de travail
[ CDT ]
{{metaSection.typeWorkPermission.$$error}}
{{metaSection.typeWorkPermission.$$warning}}
6.3.3. Renseignements concernant le lieu de résidence de l’ex-conjoint/ex-partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
6.3.3.1. Lieu de résidence
[ CDT ]
{{metaSection.placeResidence.$$error}}
{{metaSection.placeResidence.$$warning}}
6.3.3.2. Période de résidence
[ CC ]
6.3.3.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
6.3.3.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
6.3.3.3. Type de permis de séjour
[ CDT ]
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$error}}
{{metaSection.typeResidentialPermission.$$warning}}
6.3.4. Renseignements concernant le lieu de résidence de l’ex-conjoint/ex-partenaire enregistré en Suisse
[ SED ]
6.3.4.1. Lieu d’exercice de l’activité
[ CDT ]
{{metaSection.placeWork.$$error}}
{{metaSection.placeWork.$$warning}}
6.3.4.2. Période de l’activité professionnelle
[ CC ]
6.3.4.2.1. Date de début
*
[ BDT ]
{{metaSection.startDate.$$error}}
{{metaSection.startDate.$$warning}}
6.3.4.2.2. Date de fin
*
[ BDT ]
{{metaSection.endDate.$$error}}
{{metaSection.endDate.$$warning}}
6.3.4.3. Type d’autorisation de travail
[ CDT ]
{{metaSection.typeWorkPermission.$$error}}
{{metaSection.typeWorkPermission.$$warning}}
6.4. Incapacité à fournir les informations demandées dans la présente section
[ SC ]
6.4.1. Les informations demandées sont-elles disponibles?
{{option.name}}
[ ENUM ]
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$error}}
{{metaSection.isRequestedInformationAvailableIndicator.$$warning}}
6.4.2. Si la réponse ci-dessus est «Non», veuillez compléter ce qui suit:
[ SC ]
6.4.2.1. Motif
[ CDT ]
{{metaSection.reason.$$error}}
{{metaSection.reason.$$warning}}